Бецман, -на, м. Неповоротливый человѣкъ, увалень, дубина, балбесъ. Який бецман, а нічого не вгоден робить.
Жа́ско нар. Страшно. Боюся, бо вже ніч, — жаско мені буде додому йти.
Кучечка, -ки, ж. Ум. отъ кучка.
Насмоктуватися, -туюся, -єшся, сов. в. насмоктатися, -кчуся, -чешся, гл.
1) Вдоволь насасываться, насосаться.
2) Напиваться, напиться пьянымъ.
Професор, -ра, м. Профессоръ. Дашкович швидко піднявся між професорами своїми лекціями.
Спарити, -рю, -риш, гл. 1) Обжечь, обварить, обдать кипяткомъ. Як би го окропом спарив. 2) — шию. Натереть рабочей скотинѣ шею, напр. ярмомъ. 3) Отколотить. А ти моїх орендарів нагайкою спарив.
Станова, -вої, ж. Жена станового пристава. Станова з Окрайця привезе роботу.
Хазяйовливий, -а, -е. = хазяїновитий. І хороша, і хазяйовлива, да з людьми вдачі не має, як обійтися,
Ша меж. Тише! Молчать! Їжте, гості, а ви, діти, ша!
Швацький, -а, -е. Швейный.