Гальмо, -ма, с. 1) Тормозъ для остановки колеса экипажа, колеса мельницы (деревянныя дуги, сжимающія посредствомъ веревки мельничное колесо, когда надо остановить его) и пр. 2) Переносно: препятствіе, задержка. 3) Изъянъ. А нічого собі шкапина, — без гальма, ні за що зганить.
Колоситися, -шуся, -сишся, гл. Колоситься, выбрасывать колосъ. То ячмінь колоситься.
Наказа́ти Cм. наказувати.
Островище, -ща, с. Мѣсто, гдѣ былъ островъ.
Переор, -ру, м. Перепашка.
Повітати, -та́ю, -єш, гл. Привѣтствовать. Щоб пан отець, пані мати і вся родина вийшли повітали та донькою сина.
Річний, -а, -е. Годовой. Річна плата.
Слонятися, -ня́юся, -єшся, гл. Слоняться, идти нетвердой поступью, покачиваться. Дід Карпо так напивсь, що як вийшов з шинку, так аж слоняється. Ой ходить сон по улонці в білесенькій кошулонці, слоняється, тиняється.
Тирва, -ви, ж. Токованіе.
Хвилька, -ки, ж.
1) Родъ карточной игры.
2) Валетъ въ этой игрѣ.
3) Ум. отъ хвиля.