Вирвихвіст, -хвоста, м. Топкое болото на дорогѣ.
Жнивовий, -а, -е. = жнивний. Жнивового часу тяжко у нас наняты женців.
За́ти́шно нар. Уютно, укромно; тихо. Захотів пишно! аби затишно.
Ме́мель, -ля, м.? Бідний батько схватив удруге мемеля од парубків ( = побито його) і пішов плачучи додому.
Невсидючий, -а, -е. Непосѣда.
Переконати, -ся. Cм. переконувати, -ся.
Покинутися, -нуся, -нешся, гл. Отстать (отъ стада), идя за кѣмъ ненамѣренно остаться. О, я тебе не покинуся. Вражий баран і не покинеться.
Терміта, -ти, ж. = терміття.
Тріп II, -пу, м. Слѣдъ? Я у той тріп пішла до коршми.
Штандара 2, -ри, ж.
1) = штандарина. Ось попробуй який він (ціпок) важкий! — Ого-го! мов наш рубель або штандара добра.
2) мн. Мѣсто подь печью, гдѣ складываются дрова и помѣщаются цыплята, зимой. Побачила баба, що вже до неї йдуть татари, розсипала пір'я по хаті, а сама з Юрком сховалась під штандари.
3) мн. Лари на базарахъ. Крамує то сим, то тим на штандарах.
4) Въ воловомъ возу (при возкѣ сноповъ для расширенія воза): надставка надъ полудрабками въ видѣ длиннаго шеста, лежащаго параллельно каждому полудрабку на двухъ (съ каждой стороны) подставкахъ (крижовницях).