Гайта, -ти, ж. Распутная дѣвка.
Гульня́, -ні, ж. 1) Гуляніе, развлеченіе, забава. Ні гульня, ні робота. Без його і гульня не гульня. 2) Кутежъ.
За́сця́нка, -ки, ж. Замочившаяся уриной.
Командєрство, -ва, с. Начальство военное. Господа москаль! а скажіть, будьте ласкаві, вашому командєрству, коли треба вівса, або якого борошна, то нехай прийдуть.
Кукурвас, -су, м. = купервас.
Перегній, -гно́ю, м. Поле, удобренное навозомъ. На перегною — згноєній землі і роблять сіно два рази до року.
Радця, -ці, м. Совѣтникъ. Еге ж, панове радці, — добре було б.
Супроти, супротив, нар. Противъ. Супротив двора та твоя кума. Супротив його ніхто не встоїть.
Сутяжно нар. = сутужно. Так тяжко, так сутяжно довелося їм жити з Степаном. Сутяжно в чужій чужині, на чужій стороні без порядку погибати.
Цявкати, -каю, -єш, [p]одн. в.[/p] цявквути, -кну, -неш, гл. = дзявкати, дзявкнути. Аби одно гавкнуло, чи цявкнуло, так і йтиме луна по селу.