Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

ледь-не-ледь

Ледь-не-ледь, нар. = ледве-не-ледве. Ледь-не-ледь доїхав, таке болото. Н. Вол. у.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 2, ст. 352.
Переглянути оригінал сторінки
Показати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "ЛЕДЬ-НЕ-ЛЕДЬ"
Сховати оригінал сторінки
Сховати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "ЛЕДЬ-НЕ-ЛЕДЬ"
Баламут, -та, м. 1) Возмутитель, нарушитель душевнаго покоя, обольститель. Чуб. V. 398. Баламуте всього світа, баламутиш мої літа: як приїдеш, мене любиш: як поїдеш, то й забудеш. Н. п. 2) Знахарь. Чуб. III. 193. 3) Рыба: макрель, Scombres scombrus. Черном. Вх. Пч. II. 21.
Вирлоокий, -а, -е. Пучеглазый.
Воротник, -ка, м. = воротарь. Гол. (Желех.).
Закордо́нець, -нця, м. Заграничный житель.
Зжа́ти, -ся. Cм. зжинати, -ся.
Маку́х, -ха, м. = макуха. Шух. І. 164.
Перехрестити, -щу́, -стиш, гл. 1) Перекрестить. 2) Cм. перехрещувати.
Попересікати, -ка́ю, -єш, гл. Разсѣчь (на части).
Спсувати, -сую́, -єш, гл. = зіпсувати.
Чумарка, -ки, ж. = чемерка. Натру.... полою суконної чумарки. Ком. II. 58. Ум. чумарочка. Ходив же я в чумарочці, тепер в сірячині. Грин. III. 200.
Словник української мови Грінченка / Словарь украинского языка Гринченко. Тлумачення слова / Значение слова ЛЕДЬ-НЕ-ЛЕДЬ.
Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі словника. Зареєструватися або Увійти.