Виз, -за, м. Рыба Acipensor schypa.
Гетьманенко, -ка, м. Сынъ гетмана.
Гони́тися, -ню́ся, -нишся, гл. 1) = Гнатися 1 и 2. Шось за парень за волом гонився. 2) — з ким. Гнать что. Паші нема, — уже він гонився з телятами на городи. 3) Имѣть случку. 4) — з ро́зумом. Размышлять, раздумывать. Він ся з розумом гонит що́ робити.
Гре́чний, -а, -е = Ґречний. Убірайся, виряжайся, гречка панно, з нами.
Заріча́нин, -на, ж. Житель зарѣчья. Превражії тії зарічане, — вони живуть за водами.
Коповик, -ка, м. Полтинникъ, 50 копеекъ. Заплати мені коповика, а я тебе сластьонами нагодую. Тиць йому в руки коповика, а він подивився на мене та й каже: Ні, за півкарбованця не можно.
Крутопіп, -попа, м. Шуточно вмѣсто: протопіп. Филосопи, крутопопи набірались страху.
Підбір, -бору, м.
1) Каблукъ. Ой устели, молода дівчино, та бумагою двір, ой щоб че помазав молодий козаченько, ні чобіт, ні підбір.
2) мн. Веревки вверху и внизу рыболовной сѣти.
Поїдайло, -ла, м. Обжора.
Хвалебний, -а, -е. Хвалебный. Хвалебна пісня. Жертва хвалебна.