Бгайниця, -ці, ж. Женщина, дѣлающая изъ тѣста свадебные хлѣбы. Cм. бгати.
Ватажник, -ка, м. Пастухъ овецъ. Уже з села ватажники ватагу гнали. Ватажник пас вівці.
За́мітник, -ка, м. Отрубленный древесный стволъ длиною около пяти саж.
За́сів, -ву, м. Посѣвъ. Оця рука у нас сього року під засівом. Дають плуги, воли сірі, ще й до того всі засіви.
Мли́во, -ва, с. 1) Зерно, приготовленное для помола. І вітер добрий, так млива нема. Оце змелю мішок, то усього млива. У млин я з мливом раз прийшов. 41. 2) Мука вообще. Нема млива, треба до млина йти. У нас і жмені млива немає. 3) Молотье. Тепер вітер хороший, мливо гарне.
Нововірство, -ва, с. Новое ученіе, слѣдованіе новому ученію. Поспільство... стало взивати ляхами... прозелитів чесько-німецького нововірства.
Обідніти, -ні́ю, -єш, гл. Обѣднѣть. Обіднів один чоловік.
Облюдніти, -ні́ю, -єш, гл. = вилюдніти.
Паслина, -ни, ж. = паслін.
Проберегти, -режу, -же́ш, гл. Простеречь извѣстное время. Став берегти той сад і проберіг три дні.