Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

шшке-не

Шшке-не́! меж. Крикъ гуцульскаго пастуха: приказъ рогатому скоту возвращаться назадъ. Шух. І. 211.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 521.
Переглянути оригінал сторінки
Показати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "ШШКЕ-НЕ"
Сховати оригінал сторінки
Сховати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "ШШКЕ-НЕ"
Безвиходно, нар. Не выходя, безвыходно. Там я безвиходно й сидів. Кв.
Викупатися 1, -паюся, -єшся, гл. Выкупаться. Викупалась і вона і вилазить із води. Рудч. Ск. II. 117.
Жиже́ль, -лю, м. = жежель. Я буду в кибиточці, а він на жижелі.
Искроватий, -а, -е. Блестящій. Вх. Лем. 422.
Каламутити, -мучу, -тиш, гл. 1) Мутить, возмущать. А що се ти, собачий сину, тут каламутиш берег мій? Гліб. 2) Смутить, смутьянить, возмущать людей.
Мі́дик, -ка, м. Землеройка, Sorex. Желех.
Наліта́тися, -та́юся, -єшся, гл. Налетаться.
Обстилати, -лаю, -єш, сов. в. обстелити, -лю́, -леш, гл. Устилать, устлать. Ой обстели, моя мила, хусточками двір. Мет. 68. Барвінком обстелила. Грин. III. 272.
Росповивати, -ва́ю, -єш, сов. в. роспови́ти, -в'ю, -є́ш, гл. Распеленывать, распеленать.
Шериквас, -са и -су, м. = шерітвас. Чуб. VII. 576.
Словник української мови Грінченка / Словарь украинского языка Гринченко. Тлумачення слова / Значение слова ШШКЕ-НЕ.
Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі словника. Зареєструватися або Увійти.