Астроно́мія, -мії, ж. Астрономія. Наука про зорі зветься астрономія.
Відсоборувати, -рую, -єш, гл. Совершить надъ кѣмъ таинство елеосвященія. Одсоборував (хвору)....
Заверта́тися, -та́юся, -єшся, сов. в. заверну́тися, -ну́ся, -не́шся, гл. 1) Заворачиваться, завернуться, поворачиваться, повернуться. 2) Ворочаться, воротиться, возвращаться, возвратиться. Біжи, біжи, дитя моє, не барися: на сінечному порозі завернися. Тебе, серце, не покину, хоть покину, — завернуся, до серденька пригорнуся. Заверніться, тату, додому, — я й сама піду.
Наві́шати, -шаю, -єш, гл. Навѣшать. Навішав на плече лик. Скрізь по селах шибениці, навітано трупу.
Ополок, -лку, м. У кожевниковъ: кожа съ брюха животнаго.
Позабуватися, -ва́ємося, -єтеся, гл.
1) Забыть (о многихъ). Солов'ї співать позабувались. А ми всі позабувалися, що нам ще й на хутір заходити, та й проминули його.
2) Безл. Быть забытымъ (о многомъ). Усе вже позабувалося.
Похиляти, -ля́ю, -єш, сов. в. похилити, -лю, -лиш, гл.
1) Склонять, склонить, наклонять, наклонить. Скрізь же ти, буйнесенький, по полю гуляєш, шумиш, гудеш, висвистуєш, тирсу похиляєш. Тогді Кішка Самійло... на чердак виступав, червонії, хрещатії, давнії корогви із кишені винімав, роспустив, до води похилив.
2) = похилятися, похилитися. «Десь у мене був з кулями гаман, — я ж тобі гостинця дам». Як став йому гостинці посилати, став татарин з коня похиляти. похилило на нас. Склонилось въ нашу сторону.
3) Преимущ. сов. в. Пойти куда. Хведір... тихо похилив по за церквою.
Раз, -зу, м. 1) Разъ. Раз мати родила, раз і помірати. Лінивий два рази робить, скупий два рази платить. 2) Одинъ. Раз, два, три, чотирі, — до драбини причепили. 3) Однажды, одинъ разъ. Пішов я раз на вулицю, та й тепера каюсь. 4) Случай. Трахвив на злий раз. Порятуй мене в пригоді, а в добрім разі не потребуєм рятунків. 5) раз-разо́м. Однимъ одинъ разъ. Тільки раз-разом пан мене за вухо поскубли. Я тільки раз-разом був у Катеринославі. 6) раз коло разу. То и дѣло, безъ промежутковъ. Я скребла моркву раз коло разу. 7) раз-по́-раз, раз-поз-(проз)-раз, раз-у-раз. Постоянно, то и дѣло, поминутно. Стука раз-по-раз, мов його домовик душить. Чого таки тобі раз у-раз до церкви ходить? Сичі в гаю перекликались та ясень раз-у-раз скрипів. 8) одного разу. Однажды. Одного разу над містечком стояла тиха місячна літня ніч. 9) від-разу, до-разу = відразу, доразу. Се він, — впізнала до-разу Катря. 10) в-раз = ураз. Плини, плини, дитятко, плини враз з водою. Вітаймо, дитятко, ураз його матку. 11) за-що-раз. Каждый разъ. За-що-раз дощ зачинаєся з тії закутини. 12) hі-раз. Вовсе. Нема ладу ні-раз. 13) як-раз. Какъ разъ, въ пору. Як-раз батька в лоб, щоб не знав, куди «соб». Якраз Савці свитка, та тільки рукавів нема. Ум. разо́к, разочок.
Різдво, -ва, с. Рождество (праздн. 25 дек.). Різдво Ісуса сталося так. . Добридень на Великдень, добривечір на Різдво.
Шкляниця, -ці, ж. = скляниця. І намоч ю во шкляниці.