Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

замаюсити

Замаю́сити, -ю́шу, -сиш, гл. Зажилить, присвоить. Еге, то це ти хочеш замаюсити мій ніж. Харьк. у. Слов. Д. Эварн. Cм. заміюсити.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 2, ст. 63.
Переглянути оригінал сторінки
Показати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "ЗАМАЮСИТИ"
Сховати оригінал сторінки
Сховати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "ЗАМАЮСИТИ"
Біленце, -ця, с. Холстъ, полотно. Галиц. Ох я там на річці біленце білила, ох там же я, мати, віночок згубила. Гол. І.
Гамкання, -ня, с. 1) Дѣтск.: ѣда. 2) Чавканіе.
Здо́гад, -ду, м. Догадка. Г. Барв. 308. дава́ти на здо́гад. Давать понять.
Карапузка, -ки, ж. Родъ круглой дыни.
Карбованець, -нця, м. Рубль — первоначально серебряный, затѣмъ всякій. Далебі дав би карбованця, як би не пропив учора. Шевч. Ум. карбованчик. Ми щоразу де карбованчика заробимо або позичимо, то й обішлемо. Г. Барв. 499. Пехай протрусить батькови карбованчики. Кв. II. 139.
Ле́псько нар. Хорошо, красиво. Із кожного куріня везли знамена на конях, лепсько убраних. Стор. II. 156.
Лиси́ччин, -на, -не. Принадлежащій лисичкѣ. Дак лисиччина дочка й каже... Рудч. Ск. І. 28.
Полісся, -ся, с. Полѣсье. А в самого шістьсот уллів пасіки було. Аж на полісся було посилає. Г. Барв. 174.
Тяж, -жу, м. 1) = ужва 2. Вх. Зн. 72. 2) у тяжі́, у тяжу бути, ходити. Быть беременной. Я в тяжу. О. 1861. XI. 30. Вона тепер у тяжі, а спорожниться, то буде робити. Н. Вол. у. Зайти в тяж. Забеременѣть. Драг. 260.
Цьомати, -маю, -єш, гл. Дѣтск. цѣловать. Желех.
Словник української мови Грінченка / Словарь украинского языка Гринченко. Тлумачення слова / Значение слова ЗАМАЮСИТИ.
122
kovpack
2018-04-17 22:51:35
Сняд, #120:
замаюсити - на харківщині має значення "заносити, загубити", а не власне "привласнити". "Ба, куди ви замаюсили лопуцьки од буряка?", "я вже мать замаюсив своє життя, заснядів, теперички доживаю останні дні". Зазвичай просто кажуть "куди ви замаюсили ...(щось)". Ніхто тут не каже "замаюсити" в значенні "привласнили", ніхто) бо, "куди ви привласнили лопуцьки?", "привласнили життя заснядівше (запліснявівше, таке що деградує на одному місці без змін в ліпшу сторону)?" СМІШНО =)
часом у сусідніх селах слово може мати різне значення, тому нічого смішного. та й, відверто кажучи, особисто для мене значення "привласнити" має хоч якусь мотивацію, що важко сказати про значення "загубити".

0
6
Цитувати
120
Сняд
2018-04-07 20:40:24
замаюсити - на харківщині має значення "заносити, загубити", а не власне "привласнити". "Ба, куди ви замаюсили лопуцьки од буряка?", "я вже мать замаюсив своє життя, заснядів, теперички доживаю останні дні". Зазвичай просто кажуть "куди ви замаюсили ...(щось)". Ніхто тут не каже "замаюсити" в значенні "привласнили", ніхто) бо, "куди ви привласнили лопуцьки?", "привласнили життя заснядівше (запліснявівше, таке що деградує на одному місці без змін в ліпшу сторону)?" СМІШНО =)

1
4
Цитувати
Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі словника. Зареєструватися або Увійти.