Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

замаюсити

Замаю́сити, -ю́шу, -сиш, гл. Зажилить, присвоить. Еге, то це ти хочеш замаюсити мій ніж. Харьк. у. Слов. Д. Эварн. Cм. заміюсити.
Джерело:
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 2, ст. 63.
Переглянути оригінал сторінки
Показати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "ЗАМАЮСИТИ"
Сховати оригінал сторінки
Сховати оригінал сторінки Словника української мови Грінченка зі словом "ЗАМАЮСИТИ"
Бам-Бам! меж. Подражаніе звуку колокола. О. 1861. XI. Св. 37. Подражаніе звуку струннаго инструмента. На цимбали бам-бам! Гол. IV. 448. Cм. балам.
Валок, -лка, м. 1) Ум. отъ вал. 2) Часть граблей, на которой укрѣплены зубья. Шух. І. 166. 3) Брусъ бороны, въ который вставлены зубья. Чуб. VII. 401. 4) Часть ткацкаго снаряда шпурів. МУЕ. ІІІ. 21. 5) Часть друлівника. Шух. І. 277. 6) Часть мотовила. Шух. І. 150. 7) = вал 4. Ополудні гребли сіно і в волочки клали щільно. Мет. 315. Ум. валочок. 8) = качалка 1. Тісто роскачують валком. МУК. І. 103.
Грузя́вина, -ни, ж. = Грузота. Н. Вол. у.
Досила́ти, -ла́ю, -єш, сов. в. досла́ти, -шлю́, -ле́ш, гл. Досылать, дослать. Коли він мені дошле решту? І козацьке на Вкраїні серце залунало і луну із серця в серце аж до нас дослало. К. МБ. XI. 142.
Дота́скуватися, -куюся, -єшся, сов. в. дотаска́тися, -ка́юся, -єшся, гл. Дотаскиваться, дотащиться, съ трудомъ доходить, дойти.
Пошпотатися, -таюся, -єшся, гл. Спотыкнуться. Пошпотався під Нечаєм коник на купинку. Гол. І. 8.
Стрітенний, -а, -е. куми. Встрѣчные кумовья. Мил. 22.
Тарахкати, -каю, -єш, гл. Стучать, ударять, грохотать. Тепер собі тарахкай із гармат. К. ПС. 147.
Усіяти, усію, -єш, гл. Засѣять. Я ж теє поле коп'єм скопаю, поп'єм скопаю і стрілками всію. АД. І. 27.
Утомити, -ся. Cм. утомляти, -ся.
Словник української мови Грінченка / Словарь украинского языка Гринченко. Тлумачення слова / Значение слова ЗАМАЮСИТИ.
122
kovpack
2018-04-17 22:51:35
Сняд, #120:
замаюсити - на харківщині має значення "заносити, загубити", а не власне "привласнити". "Ба, куди ви замаюсили лопуцьки од буряка?", "я вже мать замаюсив своє життя, заснядів, теперички доживаю останні дні". Зазвичай просто кажуть "куди ви замаюсили ...(щось)". Ніхто тут не каже "замаюсити" в значенні "привласнили", ніхто) бо, "куди ви привласнили лопуцьки?", "привласнили життя заснядівше (запліснявівше, таке що деградує на одному місці без змін в ліпшу сторону)?" СМІШНО =)
часом у сусідніх селах слово може мати різне значення, тому нічого смішного. та й, відверто кажучи, особисто для мене значення "привласнити" має хоч якусь мотивацію, що важко сказати про значення "загубити".

0
6
Цитувати
120
Сняд
2018-04-07 20:40:24
замаюсити - на харківщині має значення "заносити, загубити", а не власне "привласнити". "Ба, куди ви замаюсили лопуцьки од буряка?", "я вже мать замаюсив своє життя, заснядів, теперички доживаю останні дні". Зазвичай просто кажуть "куди ви замаюсили ...(щось)". Ніхто тут не каже "замаюсити" в значенні "привласнили", ніхто) бо, "куди ви привласнили лопуцьки?", "привласнили життя заснядівше (запліснявівше, таке що деградує на одному місці без змін в ліпшу сторону)?" СМІШНО =)

1
4
Цитувати
Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі словника. Зареєструватися або Увійти.