Базалучча, -ча, с. соб. Разный хламъ. Там лежало старе залізо, мотузки і усяке базалучча.
Вечоряти, -ря́ю, -єш, гл. = вечоріти. Уже вечор вечоряє.
Відповіддя, -дя, с. Слово это впервые появилось въ фальсифицированной думѣ «Битва Чигиринская», опубликованной Срезневскимъ въ первой части «Запорожской Старины» стр. 86 въ такой формѣ: Тільки святий Бог наших не забував, на великі зусилья на вітповітьї держав. Значеніе слова здѣсь неясно. Максимовичъ въ сборникѣ 1849 г. исправилъ: На великі зусилья, на відповідья держав (стр. 53) и далъ переводъ: отвѣтъ, отпоръ.
Дзиг меж. Правильнѣе: дзиґ (Cм.). Выражаетъ быстрое движеніе; у употреблено какъ существ. Я за нею.... а вона в мене попід рукою дзиг знов у хату, та на дзигу шторх мене у плечі.
Зловжиток, -тку, м. Злоупотребленіе.
Кремізний, -а, -е. = кремезний. Баба кремізна.
Мрі́йник, -ка, м. Мечтатель.
Сидун, -на, м. = сидень.
Сторожівство, -ва, с. Обязанности сторожа, должность сторожа.
Уманити Cм. уманювати.