Бардина, -ни, ж. = барда 2. Сам не знаю, чи полицю тесати, чи до дівчини на всю ніч махати. Закину я вражу бардину, сам до дівчини на всю ніч двину. Ум. бардинка, бардиночка.
Берестянка, -ки, ж.
1) Коробка изъ березовой коры.
2) Грибъ, растущій на берестовыхъ пенькахъ. Галушки з берестянками.
Навко́льки нар. На колѣни, на колѣняхъ. Вони його цілують та навкольки перед ним падають.
Переводити I, -джу, -диш, сов. в. перевести, -веду́, -де́ш, гл.
1) Переводить, перевести. Перевела Явдоха свій цех через дорогу.
2) Переплетать, переплести, перевить. (Коса) чорним шовком заплетена та золотом переведена.
3) Изводить, извести, уничтожать, уничтожить. Як же його перевести з світу, щоб не було на світі. Чужі діти своїм батькам у поміч стають, а ти тільки дурно у нас хліб переводиш.
3) Портить, перепортить, испортить. Пани переведуть, що й собака не їстиме.
Поростоптувати, -тую, -єш, гл. Растоптать (во множествѣ).
Протикати, -ка́ю, -єш, сов. в. проткнути, -ну, -неш, гл. Протыкать, проткнуть. За царя Тимка, як була земля тонка: пальцем проткни та й води напийся.
Розорва, -ви, ж. = прірва? в розорву їсть. Жадно ѣстъ.
Схватитися, -чуся, -тишся, гл. = схопитися. А поперед його і схвативсь вихор.
Харки-макогоники, м. мн. Вздоръ, чепуха. Харки-макогоники плете.
Циганча, -чати, с. Цыганенокъ. Дивиться.... як циганча на добре сало. Зострічають, тільки не цигана, а циганча, так — літ з п'ятнадцять йому.