Бейдуля, -лі, ж. Дура, глупая женщина.
Бовкун, -на, м. 1) Волъ, запряженный въ одиночку. Їде чоловік бовкуном. Нізащо й вола другого купить: бач, бовкуном їде. 2) Большой снопъ, камышу. 3) танцювати бовкуном. Танцовать одному. Ум. бовкунець. бовкунчик.
Дві́йло, -ла, с. 1) Бревно, употребляемое при запряжкѣ двухъ или трехъ паръ воловъ вдоль; имъ соединяются ярма сосѣднихъ паръ. 2) Желѣзо у сохи съ двойнымъ остріемъ.
Зліпити, -ся. Cм. зліплювати, -ся.
Змішати, -ся. Cм. змішувати, -ся.
Теремовий, -а, -е. Относящійся къ терему? Строевой? Занесу її в теремовий ліс, в теремовий ліс, близько дороги.
Уважний, -а, -е. Внимательный.
Фарагон, -на, м. Фараонъ. Употребл. какъ бранное слово. Ти фарисею! ти фарагоне!
Хижак, -ка, м. Хищникъ. Настигає хижаків у полі. Хижаки добро його розносять.
Цірчати, -чу, -чиш, гл. = цвірчати. Цірчат воробці.