Зчервоніти, -ні́ю, -єш, гл. Покраснѣть. Що слово Улита промовить, так і зчервоніє. Як літнім ранком зчервоніють хмари над сонечком, що весело встає.
Кобиля, -ля́ти, с. Лошонокъ женскаго пола.
Мли́во, -ва, с. 1) Зерно, приготовленное для помола. І вітер добрий, так млива нема. Оце змелю мішок, то усього млива. У млин я з мливом раз прийшов. 41. 2) Мука вообще. Нема млива, треба до млина йти. У нас і жмені млива немає. 3) Молотье. Тепер вітер хороший, мливо гарне.
На́глити, -лю, -лиш, гл. Торопить, понукать.
Паньматусин, -на, -не. Принадлежащій паньматусі. Се паньматусине слово.
Підтитарний, -ного, м. Церковный подстароста.
Слід II, нар. Должно, слѣдуетъ. Не слід тобі лаятись. Ото воно так жило, як слід.
Спотикати II, -ка́ю, -єш, сов. в. спітка́ти, -ка́ю, -єш, гл. Встрѣчать, встрѣтить. Пила та гуляла, поки лихо не спіткало.
Уперіщити, -щу, -щиш, гл. Сильно стегнуть, ударить.
Хтокати, -каю, -єш, гл. Говорить: хто.