Ганьбити, -блю, -биш, гл. = ганити. Нащо ганьбити чоловіка?
Жа́бка, -ки, ж. 1) Ум. отъ жа́ба. А це скаче жаба та й каже: Хто, хто у цій рукавиці? — Я мишка шкряботушка, а ти хто? — А я жабка скрекотушка. 2) Регуляторъ въ плугѣ, служащій для подниманія и опусканія леміша. «Съ передней стороны между граділем и чепігами подкладываютъ дощечку — жабку; это дѣлается для того, чтобы граділь не опускался внизъ». — Часть рала. «Чтобы кописть по подвигалась по стовбѣ къ жерткѣ, между ними оставляется изъ крѣпкаго дерева распорка, которая называется жабка». 3) Въ блокѣ: двѣ щеки, между которыми обращается каточекъ, колодка съ вырѣзомъ для каточка. Подобный же снарядъ въ гончарномъ кругѣ: между щеками помѣщается веретено круга. 4) Палочка, употребляемая въ дѣтской игрѣ того же имени. 5) Названіе одного изъ играющихъ въ кре́ймашки. 6) Ракета.
Жи́бець, -бця, м. Раст.
Закоща́віти, -вію, -єш, гл. Сильно исхудать.
Зарабува́ти, -бу́ю, -єш, гл. Начать грабить.
Напа́м'ять, нар. Наизусть.
Очеретяник, -ка́, м. Чертъ, живущій въ тростникѣ.
Пекло, -ла, с.
1) Адъ, геенна. Лучче тобі калікою в життя увійти, ніж дві руці мавши, пійти в пекло. Приходить він до пекла — аж там чортів такого багацько.
2) — і рай. Родъ игры.
Податний, -а, -е. О горшечной глинѣ: мягкій, легко поддающійся при работѣ.
Урочина, -ни, ж. = уроки.