Вимірювати, -рюю, -єш, виміря́ти, -ря́ю, -єш, сов. в. ви́міряти, -ряю, -єш, гл. Измѣрять, измѣрить, промѣрить. Вони вимірять, скільки аршин буде в цьому демикитоні.
Жаре́ня, -ні, ж. Жаркое. Да заглянув я на три голубочки, да і уб'ю царю на вечерю і на печеню, на жареню.
Кошикарь, -ря́, м. Корзинщикъ.
Ля́лька, -ки, ж. Кукла. Була в мене наміточка й ту дітки украли, на ляльки подрали. Ум. лялечка. вистроїлась як лялечка. Какъ куколка одѣлась. а ні лялечки не видко. Ни души не видно. Употребляется какъ ласкательное по отношенію къ женщинѣ. Добридень, моя кралечко, моя лялечко!
Ма́терній, -я, -є. Материнскій. Матернє молоко. Обнови у серці матерню радість. матерня мова. Родной языкъ.
М'я́ти и мня́ти, -мну, -мнеш, гл. 1) Мять. Не терши, не мнявши, не їсти калача. Я не буду хустиноньки ні терти, ні мняти. 2) Бить. Лягла не клята, встала не мнята. 3) — шкури. Заниматься выдѣлкою кожъ. 4) Не рѣшаться, колебаться. Мне та й мне, — коли не продаси, то так і кажи.
Перералювати, -люю, -єш, сов. в. перералити, -лю, -лиш, гл.
1) Перепахивать, перепахать ралом.
2) Провести борозду ралом чрезъ что нибудь.
Проказати Cм. проказувати.
Смілка, -ки, ж. 1) Также: смілка червона. Раст. а) Lychnis Viscaria L (Viscaria vulgaris Moench). б) Hypericum perforatum. Степова скатерть.... була заткана квітками: червоними купами смілки.... 2) Бусы изъ красной смолы на подобіе коралла.
Табиновий, -а, -е. Сдѣланный изъ табину.