Виємно	нар. Исключительно.                         
                        
                                                
                          
	Далечиня́, -ні́, ж. Даль. Не яка там далечиня. Сохну, чахну в далечині, всяк день уміраю. 
                        
                        
                                                
                          
	Дру́гий, -а, -е.  1) Другой; иной. Один сидить конецъ столу, мед-вино кружає, другий сидить біля його, на скрипочку грає.  Але він тут собі другий, ніж у нашому селі.  В місті добре тілько кому небудь калач купувати. а не що друге.  2) Второй. Уже й другого сина діждали собі.  дру́гого дня. На другой день. 
                        
                        
                                                
                          
	Засма́жити Cм. засмажувати.
                        
                        
                                                
                          
	Зернаї́стий, -а, -е.  = зернистий. 
                        
                        
                                                
                          
	Напліндрува́ти, -ру́ю, -єш, гл. Награбить. Золото, що ми напліндрували. 
                        
                        
                                                
                          Олійниця, -ці, ж.
	1) Маслобойня. Названія частей: закопанный въ землю стовп (столбъ), противъ него на извѣстномъ разстояніи большой деревянный ґвинт (бинтъ) — оба вкопаны въ землю и для большей устойчивости имѣютъ на нижнихъ конкахъ перехрестя; ґвинт и стовп поддерживаютъ горизонтально лежащее между ними тяжелое бревно — стрілу, имѣющую ближе къ бревну вертикально торчащій отъ нея внизъ товка́ч, а подъ нимъ находится ступа; движеніемъ стріли вверхъ и внизъ товкач толчетъ въ ступі положенныя туда поджаренныя сѣмена, выжимая изъ нихъ масло.    Сложнѣе олійниця у гуцуловъ: въ деревянной тяжелой подставкѣ два стовпа, внизу соединены толстой доской, называемой колода, въ углубленіи которой лежитъ шерстяной кап, въ которомъ находятся сѣмена, выше, параллельно колоді — стріла съ заяцем ( = товкачем); сверху надъ всѣмъ этимъ на столбахъ перекладина — правило, съ обоихъ концевъ которой на скраклях и скракниках висятъ тарани — деревянные молотки; такъ какъ стріла концами своими движется въ столбахъ, то подбивая то съ одной стороны, то съ другой клини́, можно стрілу то опускать, то поднимать и заставлять заяць выжимать масло въ колоді, изъ углубленія которой оно сквозь отверстіе — цівку капаетъ въ подставленную внизу миску.  У його в дворі — як у віночку; ув олійниці — що в иншої баби у хаті не так чисто. 
	2) Женщина приготовляющая или продающая растительное масло. Ум. олійничка.                        
                        
                                                
                          Перепрівати, -ва́ю, -єш, сов. в. перепріти, -прію, -єш, гл. Перепрѣвать, перепрѣть. Страва перепріє в печі.                         
                        
                                                
                          Пряслиця, -ці, ж. = днище 2.                         
                        
                                                
                          
	Старувати, -ру́ю, -єш, гл. 1) Проводить старость.  2) Распоряжаться въ качествѣ стараго и старшаго. Чемеричка побивалась мов несамовита, наскликала прать і мазать, шити і білити сіять борошно, вчиняти і діжу місити. Харитина ж так, як пані, тільки старувала.   3) Разсуждать, какъ старикъ. Хто тілько старує, а робить — не доробляє.