Вітрогонка, -ки, ж. Вѣтренница.
Зачумакува́ти, -ку́ю, -єш, гл. 1) Начать чумачить. 2) Заработать чумачествомъ.
Злий, -а, -е. 1) Злой. Зняли з нього головоньку злії басурмани.
2) Дурной, нехорошій. Хто чинить хоч добрее, хоч злее в первий раз, не буде таково, як не першина. Ой не їдь, рідненький, бо дороженька злая. Ой, дитино моя мила, що ти злого учинила? Як я тобі вина дам, коли на тобі злий жупан?
Костомаруватий, -а, -е. Ширококостый. Широке костомарувате чоло, ніби воляче.
Линтваре́вий, -а, -е. Сдѣланный изъ овечьей шкуры. Линтваревий кожух. — оправа. Кожаный переплетъ. Елисаветгр. у.
Мак, -ку, м. 1) Макъ. Papaver somniferum L. Сім рік маку не родило, про те голоду не було. Маки процвітають і білим, і сивим, і червоним квітом. З маком медовий шулик. Пироги з маком. Дурниця — з маком паляниця. Дівчина, маком заквітчана. як мак процвітає. Расцвѣтаетъ въ полной силѣ и красотѣ (о человѣкѣ). маку наївся. Одурѣлъ. засипала як маком дрібненько. Заговорила скоро, быстро. на мак розбити, порубати. Разбить въ дребезги, изрубить въ мелкіе куски. маком сісти. Погибнуть. маком шити. Шить мелкой строчкой. Як шитиме маком, то їстиме борщ з таком. о, як затрусить зеленим маком, так держись берега. Подниметъ кутерьму разсердившись, — тогда берегись! 2) — стоян. Обыкновенный макъ. 3) — видюк, — самосій. Порода маку, зерна котораго сами высыпаются изъ коробочка. 4) — польовий. Раст. Papaver argemone L. 5) — водяний. Раст. а) Nuphar luteum Smith. б) Nymphaea alba L. 6) — самосій. Cм. 3. 7) — сліпий. Papaver orientale L. 8) Весенняя хороводная игра дѣвушекъ, женщинъ и дѣтей, описанная у Ум. мачок.
Невідничок, -чка, м. Ум. отъ не́відник.
Ок пред. = ік. Коли ж вас, моя матінко, в гості дожидать? Чи вас ок Різдву, чи вас ок Великодню, чи вас ок святій неділонці. Прибудь, прибудь, мій батенько, тепер ок мені.
Понапікати, -ка́ю, -єш, гл. Напечь. Всього понапинано. Вона заходилась, понапікала хліба. Мати понапікала й понаварювала.
Скрашати, -ша́ю, -єш, сов. в. скраси́ти, -шу́, си́ш, гл. Украшать, украсить. Красним цвітом іскрашають.