Бабиць, -ця, м. Раст. Alissum incanum.
Виданський, -а, -е. Виданный. Чи то виданське діло, щоб так робити?
Горо́шок, -шку, м. Ум. отъ горо́х. Ой через межу горошок та постелився. 2) Раст. a) Vicia villosa Roth. б) Vicia sepium. в) Medicago lupulina L. г) Medicago falcata L. д) Lathyrus. е) — лісови́й. Vicia sylvatica L. ж) — ди́кий, — леди́й, Vicia cracca L. To же: горо́шок гадю́чий, гороб'я́чий. — потєчий. з) — гороби́ний. Cм. Горобиний; и) — журавле́вий. Sathyrus sylvestris L. 3) Родъ игры.
Дола́дно, дола́дне нар. Красиво, порядочно, разумно, хорошо, основательно. Чи то ж можно того назвати христіянином, хто не знає навіть доладне про життя й діла Христові? Отак буде доладній.
Опускання, -ня, с.
1) Опусканіе.
2) Въ орнаментѣ раскрашенной миски — узкія параллельныя полоски, иногда концентрически покрывающія всю миску.
Перина, -ни, ж.
1) Перина, пуховикъ — для спанья на немъ и для укрыванья. у. Як ранок настане, з перини не встане. Дівчина козака вірненько любила: устала раненько, його не збудила, його не збудила, периною вкрила. Пух із перин неначе сніг летить по вітру.
2) Одно перо. У півня є така перина, шо як треба йому на зорі вставать, то вона і крутиться. Ум. перинка, пери́нонька. периночка.
Подоскромаджувати, -джую, -єш, гл. Доскресть (во множествѣ). Подоскромаджуйте швиденько свої буряки та будем обідати.
Приглядуватися, -дуюся, -єшся, гл. = приглядатися. Кобза став приглядуватися, щоб побачить свою рідну хату.
Рознести, -ся. Cм. розносити, -ся.
Штирма нар. Объ ударѣ: пырнувъ, толкнувъ, кольнувъ концемъ (палки и пр.). Він штирма вдарив мене під бороду палицею.