Безвиводно, нар. Постоянно, безпрерывно. У нашого кравця безвиводно робота є.
Бемкати, -каю, -єш, гл.
1) = бамкати.
2) Метаться въ разныя стороны.
Задзича́ти, -чу́, -чи́ш, гл. = заджижчати. Коли не коли задзижчить... роботяща бджола. А мухи разом задзижчали: «Ось годі, не кажіть!»
Згостри́ти, -рю́, -риш, гл. Сточить.
Небезпечно нар. Опасно.
Околом нар. Кругомъ, по сторонамъ, въ сторонѣ. Боли б на мене місяць світив, а зорі хоть нехай і околом, то байдуже.
Потрапляти, -ля́ю, -єш, сов. в. потрапити, -плю, -пиш, гл.
1) Попадать, попасть, дѣлать, сдѣлать въ мѣру, въ ладъ. Скажи, дівчино, як тебе звати, щоб я потрапив до твоєї хати. Молоте та потрапляє, щоб солома їдоміша була скотині і не дуже вимолочує зерно. Його в ступі не потрапиш. Я не потраплю з вами співати, а може й пісні такої не знаю, яку ви знаєте.
2) Улучить время, выбрать время. Ну й ми потрапили орати — саме в дощ.
Теметів, -това, м. Кладбище.
Уманити Cм. уманювати.
Хтокало, -ла, с. Спрашивающій: кто? «Хто?» — Хтокало.