Бербениця, -ці, ж. Боченокъ (чаще всего для сыра и др. молочныхъ продуктовъ). Пропилисьте молодицю за паленки бербеницю. Сім бербениць сиру. Лежать в бербеницях червінці без числа.
Дзюрко́м нар. Струей. Вода біжить дзюрком.
Зсуватися, -ва́юся, -єшся, гл. = зсовуватися.
Лесь = єсь, єси. (2-е лицо наст. вр. отъ гл. бути). Дівча, дівча, вода чиста, лем ти сама єсь нечиста: юж лесь сім мужів мала, а зо жадним шлюб не брала; сім лесь хлопців породила, ні єдному ксту не дала. — Кед лесь хлоп, то не гварь мі то! Кед лесь Бог, — отпусть мі то!
Морщине́ць, -нця́, м. = моршень.
Омірати, -ра́ю, -єш, гл. Замирать. Серце йому омірало.
Поперепалюватися, -люємося, -єтеся, гл. Пережечься (во множествѣ).
Прокаженний, -а, -е. Прокаженный. Приходить до його прокаженний.
Улога, -ги, ж. Впадина, углубленіе. Улоги. Каменныя котловины, амфитеатральнаго вида, въ юговосточной вѣтви галицкихъ Карпатъ.
Химера, -ри, ж. Употребл. преимущ. во мн. ч. Фантастическія выдумки; причуды. Чи довго ще сплітатимеш химери, і голос твій бурхатиме, як вітер. химери гнути. Показывать причуды. химери гонити. Говорить вздоръ. Дівча божевільне химери ганяє. Се він перепився, та сп'яну химери погнав.