Блюхавина, -ни, ж. То же, что и слота, ненастная дождливая погода.
Вошкопрудка и вошопрудка, -ки, ж. Вшивица.
Гаджуґа, -ґи, ж. Молодая смерека вышиной до трехъ метровъ.
Єги́петник, -ка, м. Египтянинъ. Переносно: притѣснитель, подобный египетскимъ притѣснителямъ евреемъ. Панич.... об'явив, що як козачка за його крестянина пійде, то на панщину не ходитиме; так і то не йдуть. Думка така: поки ти жив, так добре, а як часом помреш, да якому небудь єгипетнику достанемось, тогді — що?
Заїздни́й, -а́, -е́ Заѣзжій, постоялый. Заїздний двір. Пан звелів коней зупинити коло заїздного двору. III. 51).
Зраз, -зу, м.
1) Черенокъ для прививки къ дереву.
2) Образецъ: колодка (у сапожниковъ).
Ковбасниця, -ці, ж.
1) Колбасница.
2) = ковбасянка.
Налеті́ти Cм. налітати.
Печеря, -рі, ж. = печера.
Спосібно нар.
1) Пригодно, нужно.
2) Удобно. Возом спосібніш їхати, ніж дрогами. Куди йому спосібно йти.