Гуркотня́, -ні́ и гурко́тнява, -ви, ж. = Гуркотнеча.
Зато́птувати, -тую, -єш, сов. в. затопта́ти, -пчу́, -чеш, гл. 1) Затаптывать, затоптать. Затопчу неволю босими ногами. Кинув між коні, щоб його затоптали. 2) Засыпать, засыпать рану и пр. (чѣмъ либо сыпучимъ напр.) Як собака вкусить, затоптують рану шерстю з тії собаки, перепаленою.
Мрі́йниця, -ці, ж. Мечтательница.
Оповістник, -ка, м. Вѣстникъ, возвѣститель.
Пайда, -ди, ж.
1) Приношеніе, благодарность. А попові у піст, саме, значить, пайда йшла.
2) Удача. Як нема пайди, то и з хати не йди.
Посміховисько, -ка, с. = посміховище.
Складання, -ня, с. 1) Складываніе. 2) Наборъ, набираніе (въ типографіи). 3) Составленіе изъ частей. 4) Составленіе, сочиненіе. 5) Сложеніе.
Трисв'ятий, -а́, -е́ Пресвятой, святѣйшій. Оттакої трисвятої.
Упереміжку нар. Поперемінно; перемѣшивая. Треба коневі впереміжку давати їсти, се-б-то раз сіно, а другий солому або-що.
Шталт, -ту, м. = кшталт. Вони усі на один шталт. Ми всі на один шталт шиті.