Витка, -ки, ж.
1) Цилиндръ для удлиненія ступицы колеса, сообразно длинѣ оси, — надѣвается между ступицей и чекой.
2) = ужівка.
3) Обручъ для бочки изъ молодой ели или орѣшины.
Гречи́зна, -ни, ж. Греческій языкъ, литература. Не дарма в Віттемберзі ти гречизни жував.
Зашку́лити, -лю, -лиш, гл. Пронять, донять.
Злиде́нно нар. 1) Бѣдно; бѣдственно. Злиденно живуть. Одягнений злиденно. 2) Жалкимъ образомъ. І так злиденно іскривився.
Льо́нище, -ща, с. Мѣсто, бывшее подо льномъ. Орали отте льонище.
Ощіп, още́пу, м. = ощепини.
Підпастися, -су́ся, -се́шся, гл.
1) Наѣсться немного, пасясь.
2) Наѣсться немного. Ну, моя дитиночко, підпасись.
Піймати, -маю, -єш, гл. 1) Поймать. Упустила соколонька, да вже й не піймаю. Сестра її там така, що і в ложці води не піймаєш, т. е. очень быстрая, увертливая. Піймали до рук. 2) Попасть. Максим пошпурив (на бугая) грудку. Метка рука як раз піймала серед крутого лоба. 2) — облизня. Потерпѣть неудачу, получить носъ.
Поперестилати, -ла́ю, -єш, гл. Перестлать вновь (во множествѣ).
Свекронько, -ка, м. Ум. отъ свекор.