Басань, -ні, ж. Крытая галлерея вокругъ церкви. Cм. опасання 2.
Берулька, -ки, ж. = ягня.
Вишонка, -ки, ж. — польова. Раст. Amygdalus campestris.
Жере́льце, -ця, с. 1) Ум. отъ жерело. 2) Горлышко бутылки.
Знакімець, -мця, ж. Знакомый. Се ж його знакімець; вони здавна знаються.
Компанист, -та, м. Товарищъ. Хоч старий, а не цурається давніх компанистів.
Мазу́нчик, -ка, м. Ум. отъ мазун.
Орудувати, -дую, -єш, гл. Распоряжаться, завѣдывать, управлять, заправлять, владѣть чѣмъ. Невістка нами орудувала. Пильнуй, старосто, і дома добре орудуй. Мені, каже, хазяїн велить теж орудувати чортами, щоб скоріщ мололи. Хто чим орудує, той на тім і сидить. Другий тиждень ногою не орудую. Худорлявий, — не ціпом би йому й орудувати.
Пані, -ні, ж. нескл. Барыня, госпожа. Неначе пані превелика. Сама Череваниха була пані ввічлива. При фамиліи, родственномъ или служебномъ титулѣ и пр. прибавляется изъ вѣжливости, какъ русск.: госпожа. Пані Барабашева, гетьманова молодая! Съ притяж. мѣст. или существительнымъ, указывающимъ на принадлежность мужчинѣ, кромѣ прямаго значенія, также: жена. Приїхала в своїм ридвані мов сотника якого пані.
Скриня, -ні, ж. 1) Сундукъ. Добра господиня, коли повна скриня. 2) Въ мельницѣ: ящикъ, въ который падаетъ мука. 3) Въ водяной мельницѣ: шлюзъ, пространство, заполненное водой передъ заставкою. Ум. скринька, скринечка.