Безтямність, -ности, ж.
1) Безсмысленность.
2) Несообразительность, непонятливость.
Запи́на, -ни, ж. Преграда, помѣха. А Дніпро, як кажуть, татаринові не запина.
Корінчастий, -а, -е. = корінистий. Хрін корінчастий.
Німчити, -мчу, -чиш, гл. Онѣмечивать.
Пайматуся, -сі, ж. ласк. отъ пайматка. Такої б ради, пай матусю, ми і згадати не могли.
Спливати, -ва́ю, -єш, сов. в. спливти і сплисти, -ву, -веш, гл.
1) Сплывать, сплыть, уплывать по водѣ внизъ. Третій раз ступив — вода пойняла, вода пойняла й шапочка сплила. Як мій вік молодий сплив!
2) Всплывать, всплыть.
3) Покрываться, покрыться (жидкостью).
4) сплисти з ро́зуму. Сойти съ ума.
5) спливти на думку = спасти на думку. Спливе їй на думку та проклята ніч. Пухова постіль крівцею спливає.
Справниця, -ці, ж. Присутственное мѣсто. В справниці осталися судці з авдитором.
Цюрком нар. Струей. Цюрком текло з них.
Чабулькнути, -ну, -неш, гл. Сразу вылить. Наллє чарку, піднесе до рота та так і чабулькне! Аж денце блисне.
Чумаченько, -ка, м. Ум. отъ чумак.