Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

404 error!

Дурнові́с, -су, м. = дармовіс 2. О. 1862. VIII. 33.
Заведія, -дії, м. Обманщикъ? Гол. II. 508.
Лапик, -ка, м. Въ загадкѣ: листь капусты. Лапик на лапику, а й голки не було. Ном. стр. 296, № 186.
Нагної́ти, -ною́, -ї́ш, гл. Унавозить.
Позамощувати, -щую, -єш, гл. Замостить; покрыть (во множествѣ).
Поштовий, -а, -е. Почтовый. Грин. III. 161.
Самокиш, самокиша, -ші, ж. = самокисє. Вх. Зн. 62. Желех.
Сплечитися, -чуся, -чишся, гл. О лошади: вывихнуть плечо. А тутечки, мені на лихо, сплечився мій кінь. Стор. II. 11.
Турлук, -ка, м. Земляной кирпичъ. Шейк.
Утрачатися, -чаюся, -єшся, сов. в. утратитися, -чуся, -тишся, гл. Издерживаться, издержаться, потратиться; понести убытокъ, Що дав? — Сім кіп! — А за що продав? — За п'ять кіп! — Нащо ж так багато втратився? Ном. № 10570. І навіщо во ни на того коня втрачаються? Приїздіть же, будьте ласкаві, щоб нам не прийшлось даремне втратитись.