Безкритичний, -а, -е. Не провѣренный критикой, лишенный критики.
Заги́нути, -ну, -неш, гл. Погибнуть. Не загинув єси у неволі, не загинеш із нами, козаками, на нозі. Дума. Наша дума, наша пісня не вмре, не загине. Ратуй мене, мій батеньку, ратуй, не дай мені да й загинути.
Кукуличка, -ки, ж. = зозуля.
Налива́йко, -ка, м. 1) Наливатель, наливальщикъ. 2) Названіе хлѣбнаго жучка, появляющагося, когда рожь наливается.
Очкувати, -ку́ю, -єш, гл. Прививать щиткомъ, глазкомъ.
Переволочити II. Cм. переволочувати.
Поглядатися, -даюся, -єшся, гл. = поглядати. Та на свого цюру поглядається. На чорнявую все поглядайтеся.
Роспадатися, -даюся, -єшся, сов. в. роспастися, -дуся, -дешся, гл.
1) Распадаться, распасться, разсыпаться, разсыпаться. Під припечком воду брала, гречаники розчиняла. Чому мені не вдалися, аж на троє роспалися? Панич порізав кавуна на скибки.... скибки роспалися і з середини випав червоний вовк. Ад в порох роспався. Так то вже побивалась нещаслива, що й кам'яне б серце распалось.
2) Только несов. в. Усердствовать, стараться изо всѣхъ силъ что либо дѣлать, доказывать и пр. Брехня сьому, єй же то Богу брехня! — так распадалась Ївга, вже осмілившись зовсім. Хазяїн аж роспадається, так статкує коло хазяйства.
Руна, -ни, ж. = луна 2. І зник, пропав той тяжкий голос, тільки руна в яру гула.
Шерстина, -ни, ж. Шерстинка. Буде одна шерстина золота, друга срібна. ні шерстини (нема в дворі). Нѣтъ скота, ни одной скотины. Ум. шерстинка, шерсти́ночка.