Відрадність, -ности, ж. = відрадість. Не маю я відрадности від свого нелюба.
Глимнути, -мну, -неш, гл. = глипнути. Як глимне він на мене, то аж холод по за шкурою ходить.
Дев'ятна́дцятеро чис. Девятнадцать душъ, штукъ. Ум. Дев'ятнадцяті́рко.
Загуря́ти, -ря́ю, -єш, сов. в. загу́рити, -рю, -риш, гл. Занимать, занять, развлекать, развлечь чѣмъ-либо, напр. разговорами, заставивъ забыть прежнее. Загури́ дитину.
Переступ, -пу, м.
1) Преступленіе, нарушеніе закона. Що ти гріхи мої перебіраєш, переступу дошукуєшся грізно. Грішна душа, бита своїми тяжкими переступали, зібралася каятись перед Богом.
2) Волъ, заднею ногою переступающій слѣдъ передней.
3) Раст. Brionia alba. Cм. перелаз.
Повитолочувати, -чую, -єш, гл. Вытоптать (растенія, во множествѣ). Таке мені горе: чиїсь коні повитолочували і ячмінь, і пшеницю.
Посмутніти, -ні́ю, -єш, гл. Опечалиться.
Стравний, -а, -е. 1) Удобоваримый.
2) Съѣстной, съѣдобный.
Супрягач, -ча, м. = супружник.
Таліянчин, тальянчин, -на, -не. Принадлежащій итальянкѣ.