Словарь украинского языка / Словник української мови
Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКО

пересовуватися
пересолити
пересолодати
пересолоджувати
пересолювати
пересохнути
пересохти
переспа
переспати
переспатися
переспів
переспівати I
переспівати II
переспівувати
переспівуватися
переспіти
переставати
переставити
переставитися
переставка
переставляти
перестан
перестання
перестановити
перестановляти
перестанок
перестань
перестарітися
перестаркуватий
перестати
перестерегти
перестерігати
перестилати
перестогнати
пересторога
перестоювати
перестраждати
перестрах
перестрашити
перестрашитися
перестрелити
перестрелювати
перестрибнути
перестрибувати
перестрига
перестригти
перестрижка
перестрівати
перестріляти
перестріт
перестріти
перестрітник
перестрічати
перестрочити
перестрочувати
перестругати
перестругувати
переступ
переступати
переступень
переступити
переступний
переступувати
пересувати
пересуватися
пересуд
пересуддя
пересуджувати
пересудливий
пересукати
пересукувати
пересумувати
пересунути
пересупонити
пересурмити
пересучий
пересушити
пересушувати
пересушуватися
пересягнути
перетанцювати
перетанцюватися
перетаскати
перетаскувати
переташовуватися
перетворити
перетенетити
перетерпіти
перетерти
перетижнювати
перетика
перетикати
перетин
перетинати
перетинок
перетирати
перетиратися
перетік
перетісувати
перетлівати
перетнути
перетовкти
перетовктися
перетопити
перетоплювати
переточити
переточувати
перетратите
перетрачувати
перетремтіти
перетривати
перетрої'ти
перетрощити
перетрусити
перетрухати
перетрушувати
перетрясатися
перетужити
перетупотіти
перетупцюватися
Грюк IІ, -ку, м. Стукъ, грохоть. Ні стуку, ні грюку. Ном. № 8988.
Дара́ба, -би, ж. Плоть изъ сплавного лѣсу. Шух. І. 181, 182. Пливе дараба, а керманич на беріг поглядає. Млак. 4.
Зневага, -ги, ж. Неуваженіе, пренебрежете, непочтеніе. Побачив Турн собі зневагу: не мед дають тут пить, а брагу. Котл. Ен. VI. 28. зневагу дати. Оказать неуваженіе. Дали зневагу матері. Н. Вол. у.
Кал, -лу, м. 1) Грязь. Ой гей, воли, та гей помалу, та витягніть мене із калу, та поставте мене на суши. Грин. III. 367. Як посієш ячмінь та овес у кал (= поки земля ще мокра), так вони тебе нарядять і в жупан. ХС. І. 75. Земля взялась од крови калом. Котл. Ен. Бодай мої сльози сину, на кали не впали. Н. п. посадив на кал (кого). Поставилъ въ безвыходное положеніе. Ном. 2) У Кулиша употреблено въ значеніи: калъ, пометъ. І зчезне він, мов кал його, без сліду. К. ІОВ. 43.
Перерепанка, -ки, ж. Треснувшій плодъ; потрескавшійся предметъ.
Полигати, -га́ю, -єш, гл. Поглотать, поѣсть съ жадностью.
Половити, -влю, -виш, гл. Сметывать, сшивать на живую нитку. Шух. І. 153.
Понадгрібати, -ба́ю, -єш, гл. Отгресть часть (во множествѣ).
Рантушок, -шка, м. Ум. отъ рантух.
Скавуліти, -лю, -лиш, гл. = скавучати. Желех.
Нас спонсорують: